top of page

Apprendre la langue espagnole

LIMBA - Cours 100% audio d'espagnol d'Amérique du Sud

La langue espagnole, par sa parenté avec le français peut s'apprendre très rapidement. Notre méthode de langue espagnole 100% audio vous permettra d'apprendre rapidement et de façon progressive la langue espagnole dans sa forme sud-américaine. Les locuteurs proviennent de Colombie, du Honduras, du Pérou et du Venezuela.

Notre cours audio de langue espagnole est idéal pour les voyageurs souhaitant découvrir les peuples d'Amériques du Sud. Un cours d'espagnol sur l'accent et les expressions de l'Amérique du Sud et centrale.

Venez voir la conjugaison des verbes espagnols

Grammaire et règles de l'espagnol

1) Le verbe "être" en espagnol

 

Beaucoup le savent avant même de débuter leur apprentissage de l'espagnol, la langue possède deux verbes "être".

Le verbe "ser" est utilisé pour décrire l'identité d'une chose ou d'une personne. Il est utilisé pour des choses permanentes ou qui dans l'absolu, ne changent pas rapidement du genre "je suis un homme, je suis étudiant, je suis positif, nous sommes Canadiens".

 

Le second verbe "être" se dit "estar" et est utilisé pour décrire des émotions ou des situations passagères du type "je suis heureux, il est ici, nous sommes triste". Le verbe "estar" est également utilisé pour situer une chose ou une personne dans l'espace. "Estoy en Canadá - Je suis au Canada" "Estas en el trabajo - tu es au travail". On l'utilise aussi pour situer des choses qui assurément ne changeront jamais. Il s'agit là d'une utilisation contradictoire avec la règle d'origine... "La ciudad de Quebec está en Canadá - La ville de Québec est au Canada" ou encore "La Torre Eiffel está en París - La tour Eiffel est à Paris"

 

2) La conjugaison des verbes en espagnol

 

Comme en français, la conjugaison des verbes espagnols est souvent considérée comme difficile. Par contre, en subdivisant les verbes espagnols en deux groupes (les verbes -ar et les verbes en -er et -ir), la tâche devient plus facile.

D'un côté, l'espagnol possède des verbes se terminant en -ar comme "trabajar - travailler, caminar - marcher, hablar - parler, estudiar - étudier". Ils ont généralement le même modèle de conjugaison, que se soit au passé, au présent, au futur ou aux autres temps (conditionnel, subjonctif, imparfait). L'autre groupe (celui des verbes se terminant en -er et -ir) est moins uniformes et on y retrouve un grand nombre d'exceptions.

3) L'ordre des mots en espagnol

 

De façon générale, l'ordre des mots dans la phrase espagnole est équivalent à celui qui prévaut en français. La langue espagnole est de type SVO (sujet-verbe-objet) comme en français. De plus, l'ordre déterminé-determinant n'est pas toujours celui du français. 

4) Le futur en espagnol

 

Comme en français, il est habituel d'utiliser le verbe "aller" pour parler au futur. Les hispanophones diront "voy a trabajar mañana" là où les francophones diront "je vais travailler demain". Il est également habituel d'utiliser le temps présent pour exprimer une action futur lorsq'un complément circonstanciel de temps établie clairement le caractère futur de l'action. En espagnol, on dira donc "Dans 2 minutes, je prends l'avion - En 2 minutos, tomo el avion".

5) "Il y a"

 

Contrairement à l'anglais qui fait la distinction entre le singulier et le pluriel (there is, there are), l'espagnol ne possède qu'une seule façon d'exprimer "il y a". Il suffit de dire "hay". On dira donc "Hay un problema - il y a un problème". La forme imparfait se dit "Il y a avait - habia" tandis que le "il y a eut" se dit "hubo"

Si par contre, on souhaite dire "Il y a" comme dans "il y a un an", l'expression est différente et les hispanophones utiliseront le verbe "hacer - faire" comme pour dire "ça fait un an - hace un año".

6) Le temps passé en espagnol

 

Lorsqu'on parle en français, on utilise deux types de temps passé. Le passé composé "je suis allé travaillé, j'ai bien dormi, j'ai acheté un billet d'avion" et l'imparfait "Hier soir, je travaillais, Il y 1 an, je commençais à apprendre l'espagnol". En espagnol, et particulièrement en Amérique Centrale et du Sud, le passé composé est tronqué pour le passé simple (appellé "preterito"). Le temps imparfait par contre est utilisé de la même façon en espagnol.

7) Une action en cours (present progressive)

 

L'espagnol, comme l'anglais, possède un temps pour exprimer une action qui est en cours du type "je suis en train de...". Pour ce faire, les hispanophones utilisent le verbe "estar" conjugué et le fait suivre du verbe. Les verbes en -ar se transformeront en -ando tandis que les verbes en -er ou -ir verront leur terminaison changer en -iendo. Voici quelques exemples de phrase:

Je suis en train de travailler - estoy trabajando
Il est en train de lire un livre - el esta leyendo un libro
Nous sommes en train de cuisiner - nosotros estamos cocinando
Ils sont en train d'apprendre l'espagnol - ellos estan aprendiendo español

Comme en anglais avec le "I was working" une forme passé existe en espagnol aussi. Il suffit de changer le verbe "estar" pour sa forme à l'imparfait:

 

Estaba durmiendo
Estabas durmiendo
El estaba durmiendo
Ella estaba durmiendo
Estábamos durmiendo
Estaban durmiendo

8) por vs para

Les étudiants apprenant l'espagnol on parfois du mal à distinguer l'utilisation de por et de para. Voici quelques règles:

Utilisation de para en espagnol

1) Le "para" exprime un but ou une finalité. Il accompagne alors un verbe comme dans l'exemple suivant: Estoy aprendiendo español para visitar el Perú - Je suis en train d'apprendre l'espagnol pour visiter le Pérou

 

2) Le "para" est également utilisée en espagnol pour indiquer une destination: C'est un cadeau pour toi - Es un regalo para ti

3) Le "para" indique aussi un point de vue ou une comparaison: Pour un Français, l'espagnol est facil - Para un francés, el español es fácil

4) Enfin, le "para" est utilisée pour indiquer une date prévue: Llegaré para el martes - j'arriverai pour mardi

Utilisation de por en espagnol

1) Le mot "por" quant à lui évoque une cause: Il occupe ce poste pour (à cause) sont intelligence - Él está en esta posición por su inteligencia.

2) En deuxième lieu, le mot "por" indique un sentiment: Il est allé en Bolivie par amour - Fue a Bolivia por amor.

3) "Por" est aussi utilisé pour le prix: Compro una camiseta por $ 5 - j'achète un chandail pour 5$

 

4) Le mot "por" est également utilisé pour indiqué le déplacement à l'intérieur d'un endroit (périmètre): Los turistas pasean por Barcelona. - Les touristes marche à Barcelone.

5) Enfin, les hispanophones utilise le "por" pour indiquer la durée: Ils l'ont engagé pour une mois - Lo han contratado POR un mes.

9) Le temps en espagnol

 

Voici un vocabulaire important en espagnol pour situer le moment de l'action:

Jours de la semaine en espagnol:

lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo.

Mois de l'année en espagnol:

enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

Les saisons en espagnol:

primavera, verano, otoño, invierno

Les moment de la journée:

mañana, mediodía, tarde, noche

10) Le vouvoiement en espagnol

 

Le vouvoiement en espagnol se fait grâce au pronom personnel Usted. Sa conjugaison est celle de la troisième personne du singulier. Si on veut dire "Vous parlez français très bien", les hispanophones diront "Usted habla muy bien el francés." Rappelons ici que les pronoms personnels sont très souvent omis en espagnol.

11) Le "vous" pluriel en espagnol

 

C'est ici que se distingue l'espagnol parlé en Espagne et celui de l'Amérique Centrale et du Sud. En Espagne, et dans la plupart des livres pour apprendre la langue espagnol (qui sont souvent fait en Espagne), c'est le "vosotros" qui prime. Le "vosotros" possède une conjugaison qui lui est propre. Voici quelques exemples du "vosotros" en espagnol:

vosotros habláis frances muy bien - vous parlez français très bien

vosotros bebéis une cerveza juntos - vous buvez une bière ensemble

vosotros cocinais una pizza - vous cuisinez une pizza

En Amérique Centrale et du Sud, on n'utilise le "vosotros" mais plutôt la forme pluriel du "Usted". On dira donc "Ustedes" pour parler à plusieurs personnes. Il suffira de conjuguer le verbe à sa forme 3ème personne du pluriel.  

12) Le masculin et le féminin en espagnol

 

Tout d'abord, un principe simple mais parfois oublié est qu'un mot masculin dans une langue peut tout-a-fait avoir le genre féminin dans une autre et vice-versa. C'est le cas du mot "le matin" qui est masculin en français mais féminin en espagnol "la mañana". Heureusement avec sa proximité linguistique avec le français, ces différences sont sommes toutes peu nombreuses et un mot masculin en français l'est habituellement en espagnol. 

bottom of page