Cours de langues
100% audio à télécharger
Des leçons de 14 minutes chacune à écouter pour une connaissance pratique et intuitive de la langue de votre choix
9 €
par
cours
Apprennez à PARLER la langue de votre choix
LIMBA est une méthode d'apprentissage de langues étrangères parfaite pour tous ceux voulant apprendre à PARLER. Chaque leçon audio permet une connaissance pratique et intuitive de la langue de votre choix. Inscription gratuite et accès aux leçons dans chaque langues disponibles.
Grammaire de la langue serbe
Cours 100% audio de serbe à télécharger
Le serbe est parlé principalement dans quatre Etats : la Serbie, le Monténégro, la Croatie et la Bosnie-Herzégovine ; mais il se rencontre aussi dans les régions environnantes. 8,7 millions de locuteurs ont été recensés dans l’ancienne Yougoslavie et entre 500 000 et 1 500 000 à l’étranger.
Le serbe (српски) est une langue indo-européenne de la branche balto-slave, sous-branche slave. Son vocabulaire est essentiellement d’origine slave, mais des emprunts ont été faits à l’arabe, au persan, à l’allemand, à l’italien, au grec, au latin et à l’anglais. La conjugaison a trois modes : l’indicatif, le conditionnel, l’impératif. Le premier mode comporte quatre temps passés : le parfait, l’aoriste, l’imparfait et le plus-que-parfait.
Deux voix sont utilisées : l’actif et le passif. Le serbe s’écrit simultanément avec deux alphabets : le cyrillique et le latin, tous deux familiers avec les lecteurs. La littérature écrite serbe émergea au XIIème siècle de notre ère.
Grammaire de la langue serbe
Par son appartenance aux langues slaves, le serbe possède une structure similaire en plusieurs points au russe ou aux autres langues de l'Europe de l'Est (slovaque, tchèque, slovène, croate, bosniaque, bulgare), polonais, russe, ukrainien, biélorusse). Le serbe possède un système de déclinaison avec 7 cas. La conjugaison serbe est particulière dans le sens où les phrases à deux verbes utilisent très peu l'infinitif (contrairement aux autres langues européennes). Bien le serbe utilise davantage l'alphabet cyrillique, dans cette page, l'alphabet latin (également en usage) sera privilégiée pour des raisons évidentes d'accessibilité.
L'ordre des mots en serbe
Justement dû à la présence d'une déclinaison importante, le serbe est davantage flexible au niveau de l'ordre des mots que des langues comme le français, l'anglais ou le chinois. La raison est simple: en français, se sont les petits mots (appellés "articles") qui déterminent le lien entre les divers éléments de la phrase. Ainsi, on peut difficilement changer l'ordre des mot d'une phrase comme "Le petit chien de grand-maman est allé sur le terrain de la voisine." En serbe, puisque c'est uniquement la terminaison des mots qui change pour indiquer l'interrelation entre chaque élément, on retrouve une plus grande latitude dans la séquence des mots. Malgré cette latitude plus grande du serbe, cette langue slave reste néanmoins une langue de type SVO (sujet-verbe-objet).
Le genre en serbe
Comme beaucoup d'autres langues possédant des genres (55% des langues de la planète ne possèdent aucun genre), le serbe en possède 3: le féminin, le masculin et le neutre. La façon de déterminer si un mot serbe est masculin, féminin ou neutre est avant tout l'observation de sa finale. De façon générale, voici les règles:
Le masculin en serbe: mots se terminant par une consonne
Le féminin en serbe: les mots se terminant en -a. Certains mots se terminent néanmoins par une consonnes mais évoque des concepts abstraits comme "amour - ljubav", "mort - smrt", "maladie - bolest", "jeunesse - mladost".
Le neutre en serbe: les mots se terminent généralement par un o ou un e.
Les adjectifs serbes s'accordent toujours en genre et en nombre. De plus ils portent toujours la marque du cas correspondant à la fonction dans la phrase.
Déclinaison du serbe
La langue serbe, comme toutes les langues slaves (bulgares, russe, croate, polonais, slovène, slovaque, tchèque) est une langue à déclinaison. Cela veut dire que la terminaison d'un mot change en lien avec sa fonction dans la phrase.
En français, le seul changement qui subit un mot, c'est pour noter son caractère pluriel. On ajoute alors un "s". En serbe, la situation est plus complexe. Prenons le mot "maison - kuća" tel qu'on le retrouve dans le dictionnaire. La forme de base est appellé nominatif ou sujet. Par contre, si on dit, "je suis DANS la maison", les Serbes diront "maison - kući" alors que pour dire, "j'arrive DE la maison" le mot "maison" se dira "kuće".
La langue serbe connait 7 fonctions (ou cas). Les 7 cas du serbe sont : nominatif, génitif, accusatif, datif, locatif, l'instrumental, et le vocatif.
Le vouvoiement en serbe
Comme le français qui connait le "tu" et le "vous", le serbe possède des équivalents que sont le "ti" et le "vi". Comme en français, le "vi" fait également office de "vous" pluriel et sa conjugaison ne change pas. Voici quelques exemples d'utilisation du "vi" en serbe:
vi govorite srpski - vous parlez serbe
vi razumete dobro srpski - vous comprenez bien le serbe
vi igrate golf danas - vous jouez au golf aujourd'hui
vi videte tamo sutra - vous allez là-bas demain
Les verbes en serbe
Les verbes serbes dans leur forme "infinitive" se termine par "-ti". On retrouvera donc des verbes comme "igrati - jouer, platiti - payer, govoroti - parler, razumeti - comprendre, studirati - étudier".
Le présent en serbe
La conjugaison des verbes au présent est assez rigoureuse. Elle change un peu selon le modèle de verbe à l'infinitif (-iti, -eti, -ati) et en voici quelques exemples. Voici quelques exemples de verbes serbes au présent:
govoriti
ja govorim
ti govoriš
on govori
ona govori
mi govorimo
vi govorite
oni govore
razumeti
ja razumem
ti razumeš
on razume
ona razume
mi razumemo
vi razumete
oni razumeju
igrati
ja igram
ti igraš
on igra
ona igra
mi igramo
vi igrate
oni igraju
znati
ja znam
ti znaš
on zna
ona zna
mi znamo
vi znate
oni znaju
zaboraviti
ja zaboravim
ti zaboraviš
on zaboravi
ona zaboravi
mi zaboravimo
vi zaboravite
oni zaborave
uzmeti
ja uzmem
ti uzmeš
on uzme
ona uzme
mi uzmemo
vi uzmete
oni uzmeju
Le passé en serbe
En serbe, la conjugaison des verbes au passé se fait grâce à l'auxiliaire "biti - être". Comme en français, le verbe "être" est très irrégulier. Notez au passage que dans toutes les langues du monde, les verbes les plus irréguliers sont normalement les verbes les plus utilisés au quotidien. Avant de voir la conjugaison des verbe au passé, allons étudier comme dire "je suis, tu es, il est, elle est...e ct"
ja sam - je suis
ti si - tu es
on je - il est
ona je - elle est
to je - c'est
mi smo - nous sommes
vi ste - vous êtes
oni su - ils sont
Pour former le passé en serbe, il faut donc insérer l'auxiliaire "être" comme en français dans une phrase telle que "je suis allé au travail" et le faire suivre par le verbe serbe. Au passé, le verbe serbe peut avoir trois terminaison "-o, -la, -li". La forme "-o" représente la forme masculine au singulier et sera utilisé par un homme ou pour parler à un homme. Prenons l'exemple du verbe "govoriti - parler". En parlant au passé, un homme dira en serbe :
"ja sam govorio - j'ai parlé"
de la même façon en tutoyant un homme on lui dira "ti si govorio - tu as parlé".
enfin, en parlant d'une tierce personne (d'un homme), on dira de lui "on je govorio - il a parlé"
La forme "-la" représente la forme féminine au singulier et sera utilisé par une femme ou pour parler à une femme. Prenons encore une fois l'exemple du verbe serbe "govoriti - parler". En parlant au passé, une femme dira en serbe :
"ja sam govorila - j'ai parlé"
de la même façon en tutoyant une femme on lui dira "ti si govorila - tu as parlé".
enfin, en parlant d'une tierce personne, on dira d'elle "ona je govorila - elle a parlé"
La forme "-li" représente la forme plurielle et sera utilisé avec les pronoms personnels "nous - mi, vous - vi, ils - oni". Prenons encore une fois l'exemple du verbe serbe "govoriti - parler". En parlant au passé, on dira :
"mi smo govorili - nous avons parlé"
"vi ste govorili - elle a parlé"
"oni su govirili - ils ont parlé"
on pourra remplacer "oni" par des noms du genre "Dragan i Nena su govorili zajedno - Dragan et Nena ont parlé ensemble".
Les cas du serbe
nominatif, génitif, accusatif, datif, locatif, instrumental et vocatif
Le système de déclinaison est un aspect déroutant pour les étudiants francophones abordant l'étude d'une langue comme le serbe. Ceux ayant étudiés le latin ne seront pas en terre inconnue mais une attention toute spéciale devra être mise sur les diverses fonctions du mot serbe. Voici donc chaque cas de la langue serbe accompagné d'exemples:
Le nominatif en serbe
En serbe la fonction dite du "nominatif" est celle du sujet de la phrase. C'est dans cette forme qu'on retrouve les mots dans le dictionnaire serbe. C'est d'ailleurs selon la désinence des mots au nominatif singulier que se construit l'ensemble des autres terminaisons. Voici quelques exemples de mots à la fonction nominative:
Le livre est sur la table - Knjiga je na stolu
La Serbie est un beau pays - Srbija je prelepa zemlja
L'étudiant apprend le serbe- Učenik uči srpski jezik
La langue serbe est une belle langue - Srpski jezik je lep jezik
Notez l'absence d'articles en serbe (tous comme dans les autres langues d'origine slave) ainsi que l'absence de verbe "être".
Le génitif en serbe
La fonction dite du génitif est utilisée pour décrire le complément du nom. Le complément du nom indique la possession. Ainsi, en serbe "le dictionnaire du professeur - rečnik učitelja", le mot "professeur - učitelja" est au génitif. Au nominatif, "professeur" se dit "učitelj".
Au singulier:
masculin (moj sin - mon fils): c'est l'école de mon fils - to je škola moga sina
féminin (moja ćerka - ma fille): il est le professeur de ma fille - on je učitelj moje ćerki
neutre (moje dete - mon enfant): il est l'ami de mon enfant. - on je prijatelj mog deteta.
L'accusatif en serbe
La fonction de l'accusatif en serbe est celle du complément d'objet direct. Les mots serbes à l'accusatif répond à la question "qui, quoi?". Dans une phrase comme "je lis un livre", le mot "livre" répond à la question "quoi?" et est donc à l'accusatif. "je lis quoi?", "je lis un livre".
Le datif en serbe
La fonction du datif est celle du complément d'objet indirect et répond à la question "à qui" ou "à quoi". Dans une phrase du type "je parle à mon professeur de serbe", les mots "professeurs de serbe" seraient au datif.
Le locatif en serbe
La fonction du locatif est utilisé pour les compléments circonstanciels sans mouvement. En d'autres mots, le locatif décrit l'endroit où se situe une action. Voici quelques exemples de présence de la fonction locative en serbe:
J'étudie le serbe à l'université - Studiram srpski na univerzitetu
Je travaille à l'école - Radim u školi
Je vis à Belgrade - Živim u Beogradu
J'apprends le serbe sur Internet - Učim srpski na internetu
L'instrumental en serbe
La fonction est celle de l'accompagnement. Il est régit par le mot "avec". En serbe, on l'utilise aussi dans des phrases indiquant le moyen (transport). Enfin, on utilise l'instrumental après des mots tels que: "među - parmis", "nad - au-dessus", "pod - en-dessous", "pred - en face de"
(En s'adressant à une femme) Tu as parlé avec le professeur - Ti si govorila s profesorom.
Nous sommes enchantés avec toi. - Mi smo zadovoljni s tobom.
(Si le locuteur est un homme) j'ai voyagé en avion - Ja sam putovao avionom.
nous sommes arrivés en train - Mi smo došli vozom.
Miroslav a été tué (par l'entremise d'un) couteau. - Miroslav je ubijen nožem
Le vocatif en serbe
La fonction dite du "vocatif" est utilisée pour interpeller les gens ou de façon métaphorique, des choses. Une femme s'appellant Vladimira sera interpellé ainsi: "Vladimiro! Notez qu'en serbe, l'utilisation du vocatif ne s'applique pas au nom d'origine étrangère.
Les questions en serbe
Pour poser une question en "oui" ou en "non" en serbe, deux procédés peuvent être utilisés. Le premier est de dire l'affirmation mais avec une intonation de question en fin de phrase comme on peut l'entendre en français lorsqu'on demande "vous parlez français? - vi govorite fransuski?". L'autre option est de débuter la question avec "da li" qui pourrait être comparé à notre "est-ce que...". Puisqu'il est habituel d'enlever le pronom personnel, la question se dira "da li govorite fransuski?"
où - gde
Où travaillez-vous? - gde radite?
Où travailles-tu ces temps-ci? - Gde radite ovih dana?
Où vas-tu? - Gde ideš?
Où allez-vous demain? - Gde idete sutra?
D'où viens-tu? - Odakle ste? (d'où êtes?)
quand - kada
Quand vas-tu en Serbie? - kada idete u Srbiju?
Quand avez-vous appris le serbe? - Kada ste učili srpski?
Quand es-tu revenue à la maison? - Kada si ti došla kući?
Quand est-ce? - Kada je to?
comment - kako
Comment t'appelles-tu? - Kako se zoveš?
Comment allez-vous? - Kako ste?
Comment allons-nous là-bas? - Kako idemo tamo?
pourquoi - zašto
Pourquoi apprenez-vous le serbe? - Zašto učite srpski?
Pourquoi tu ne travailles pas aujourd'hui? - Zašto danas ne radite?
Pourquoi tu vis à Paris? - Zašto živiš u Parizu?
Pourquoi tu manges si tard? - Zašto jedeš tako kasno?
qui - ko
Qui es-tu? - Ko si ti?
Qui est mon professeur aujourd'hui? - Ko je danas moj učitelj?
Qui est l'acteur de ce film? - Ko je glumac ovog filma?
Qui a le dictionnaire serbe? - Ko ima srpski rečnik?
quoi- šta
Que penses-tu? - Šta misliš?
Qu'est-ce que vous mangez? - Šta jedete?
Qu'est-ce que tu as cuisiné? - Šta si kuvao?
C'est quoi? - Šta je to?
Les phrases à deux verbes en serbe
Les phrases à deux verbes en serbe voient habituellement l'ensemble du groupe verbal conjugué. Pour dire "je penses travailler demain" les Serbes diront "je penses que (je) travailles demain". Les deux verbes sont alors conjugué. L'utilisation de l'infinitif est assez restreinte en serbe.
Phrases à deux verbes au présent en serbe
Je penses travailler demain - Mislim da radim sutra
Je souhaite apprendre le serbe - Želim da naučim srpski
Nous souhaitons parler serbe avec vous. - Želimo da govorimo srpski sa vama
J'apprends à conduire. - Učim da vozim
je sais que je veux aller là-bas - Znam da želim da idem tamo.
je veux lire en cyrilique - Želim da čitam ćirilicom.
je souhaite cuisiner des cevapcici - Želim da kuvam cevapčiće.
que pensez-vous lire ensuite? - Šta mislite da čitate sledeće?
Phrases à deux verbes au passé en serbe
Au passé, il n'est pas rare d'inverser le verbe et l'auxiliaire "être - biti". De plus observer bien que le deuxième verbe serbe est conjugué au présent.
Nous sommes allé vivre au Népal. - Išli smo da živimo u Nepalu.
(homme) J'ai pensé écrire un livre. - Mislio sam da napišem knjigu.
(femme) J'ai appris à parler serbe en France - U Francuskoj sam naučila da govorim srpski